×

搜索

搜索站內資源

真的要播了?《玉骨遙》釋出英文名-遙遠的相逢,粉絲:肖戰火到海外了

张希宁 2022/12/02

在近日釋出的《玉骨遙》片花中,我們再次看到了時影大神官的風采。肖戰的詮釋讓時影這個角色仙氣飄飄,有一種如沐仙境的偉岸和俊俏,與朱顏在九嶷山的相伴歲月中更凸顯出真情的可貴。

根據數據顯示,騰訊官方在平台上發布《玉骨遙》的精彩片花之后,短時間內點擊量已經超過了1200萬,這足以預見這部劇的熱度。肖戰領銜主演也讓這部劇被更多的人熟知,可以說是未播先火。

作為一部古裝劇,肖戰飾演的時影這個角色可以用“冷”字來形容,肖戰在出鏡時也曾如此表述。孤高清冷的時影與熱情仗義的赤族郡主朱顏因一花之恩結下命劫夙緣,卻陰差陽錯的結為師徒并朝夕相伴三年。

在這短短的三年時間里,歸邪升起,空桑將亡,時影卻誤以為陪伴朱顏長大的鮫人止淵就是海皇,所以親手封印了止淵。在這種迫不得已的情況下,朱顏將玉骨刺向了時影。

原本的師徒關系突然發生巨大的轉變,這是時影與朱顏都不想看到的一面,可這種命運的改變又有什麼能夠再次翻轉?兩人為了守護空桑王朝而共同成長,這一路的顛沛流離與真情流露更是兩人心意的見證。

但要值得注意的一點是,官方釋出的片花并不等于這部劇的預告片,兩者還是有著很大差別的。目前《玉骨遙》也釋出英文名,有猜測稱,“遙遠的相逢”將走向海外,作為優質文化輸出。

官方釋出的片花是在拍攝《玉骨遙》這部電視劇時的一些鏡頭,盡管我們看到的也是一些比較精彩的部分,但與正式預告片是不一樣的。真正的預告片是在電視劇即將定檔上映之前的精心剪輯,里面會有更為嚴謹的部分。

根據官方透露的消息來看,《玉骨遙》這部劇或將在本月底殺青,后期將進入緊密而又緊張的剪輯與后期制作,距離正式定檔上映還是有一段時間的。但通過前期的宣傳力度來看,這個時間不會太遠。

另外,目前《玉骨遙》也公布了官方英文譯名,引發外界的熱烈討論。據悉,正式的英文譯名為“The Longest Promise”,也就是遙遠的相逢、永恒的承諾、漫長的誓言、生死相依、永墜愛河等意思。

足以看得出來,《玉骨遙》的英文譯名還是非常美好的,不管是遙遠的相逢還是永墜愛河,都是讓人心之神往的詞匯。那官方為什麼會在此時公布英文譯名呢?

有猜測稱,一是源于肖戰的個人影響力與熱度,有更多的海外粉絲追隨肖戰。當這部劇正式上映時,海外朋友同樣是受眾群體,也會看到肖戰在這部劇中的精彩演繹。英文譯名有助于海外朋友的理解,不會出現太大偏差。

也有人認為,《玉骨遙》這部劇極有可能會作為優質文化輸出海外,畢竟肖戰主演的《斗羅大陸》和《陳情令》等劇已經成為優質的文化被更多的海外朋友接受,并且贏得了諸多的贊譽。

不管外界如何猜測,還是期待能與這部劇盡快見面,相信《玉骨遙》官方也會在后期繼續釋出更多的片花或正式預告。玉骨遙寄月,素影泛清波。

歡迎關注!

用戶評論