皇上吉祥變「幻象跡象」?張惠妹〈母系社會〉被中國節目改歌詞,「SIZE」唱成「心思」,「GUTS」改成「固執」…網友:不知阿妹「知道後」會有什麼想法

佩珊 2021/05/29 檢舉 我要評論

@自强不息專註分享港臺明星趣聞,解讀勵誌人生,做自己的主宰。我是佩珊,每天給妳不一樣的人生智慧!

天后張惠妹(a MEI)2015年以分身阿密特(AMIT)推出歌曲《母系社會》,直接辛辣的歌詞跟MV揭露社會,至今仍是歌迷在KTV飆高音時必點歌曲。

近日香港歌手容祖兒在內地綜藝跟希林娜依·高一同演唱,但卻被發現歌詞被大幅更改,引起爭議。

容祖兒(左)和希林娜依·高合唱〈母系社會〉,歌詞卻和原曲有部分出入。(翻攝自容祖兒微博)

中國東方衛視節目《我們的歌》昨(18日)晚播出香港天后容祖兒與《創造營2020》第一名出道的「硬糖少女303」隊長希林娜依·高合唱阿密特(張惠妹)的〈母系社會〉,不過仔細看歌詞卻發現多處遭到更改,失去了原曲傳達的精神。

〈母系社會〉原本歌詞第一句「我不會耕田吃草讓人下注,什麼理由發明什麼叫馬子,難道是想讓匹馬為你生個兒子」,不過希林娜依·高演唱時,字幕卻將 「馬子」改成「碼字」「生個兒子」變成「身各而至」

到了副歌歌詞部分,「不要再說要進廚房能出廳堂,不要再說要會鋪床又能著床」,原本歌詞中 「著床」,容祖兒演唱和字幕都改成 「擦窗」,希林娜依·高唱的「皇上吉祥,簡直可笑」, 「皇上吉祥」竟被唱成「幻象跡象」

第二段歌詞「難道我沒有發現你目測誰的SIZE」,容祖兒把 「SIZE」唱成「心思」

另外還有唱到「我不相信你有放棄我的GUTS」,字幕把 「GUTS」改成「固執」

「我無所謂女人就該是這樣子,安靜,該死」,字幕把 「該*」變成「放肆」

網友猜測這或許是為了迎合節目的審查,但修改過的歌詞不僅完全偏離原意,也顯得邏輯不通順,讓不少網友傻眼吐槽:

「歌詞不行幹嘛硬唱」、「現在連生兒子這樣的詞都不行了嗎」、

「實在是太諷刺了,明明歌詞唱盡了現實」、「有意思嗎」、

「笑*我了寫文案的估計頭髮掉了不少現在節目想播出也是真難」。

不知原唱阿密特(張惠妹)知道歌詞改成這樣,會有什麼想法。

每天給自己充充電,生活方能更精彩!佩珊為妳的成功助力。想了解更多,可以關註粉專@自强不息




用戶評論
你可能會喜歡